share time: 2026-02-09 12:30:26
Lin Xiaoman, a translation rookie burning the midnight oil to revise drafts, breaks into top guru Gu Jingshen's conference room while chasing a premium pharmaceutical translation project—knocking over his late mother's "translation notebook" and spilling coffee on his freshly signed international contract. Gu, holding a grudge, forces her to be his temp assistant. From bickering over "ten rounds of revisions" to growing chemistry during all-nighters translating rare disease papers, their bond is shattered when Lin is suddenly sued by a client for "translation errors" and faces career ruin—and Gu discovers the mastermind is his ex, who split with him over the debate of "translation: rationality or empathy"? As truth uncovers old wounds, how will he choose between guilt over his ex and his hidden feelings for Lin?
mute, 2x speed, if you want to adjust, please click the controller bar to adjust